Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für beherrschen

  • comandarSenhor Presidente Prodi, o que é que resta das políticas que a Comissão pretende comandar soberanamente? Was bleibt nun, Herr Prodi, von den Politiken, die die Kommission so souverän zu beherrschen vorgibt?
  • controlarA violência doméstica visa controlar e destruir o espírito humano. Häusliche Gewalt zielt darauf ab, den menschlichen Geist zu beherrschen und zu zerstören. Em contrapartida, a política monetária não pode controlar as taxas de juro a longo prazo. Demgegenüber läßt sich mit der Geldpolitik die Höhe der langfristigen Zinsen nicht beherrschen. É a política que deve controlar o mercado e não o inverso. Die Politik muss den Markt beherrschen und nicht umgekehrt.
  • dominarNão deve utilizar essa superioridade para dominar a situação política em todo o mundo. Zudem sollte es seine Überlegenheit nicht dazu missbrauchen, die politische Lage in der ganzen Welt zu beherrschen. É natural que alguns grupos de homens procurem dominar outros. Es ist ganz natürlich, daß bestimmte Menschengruppen andere beherrschen wollen. Senhor Presidente, os meus cumprimentos ao relator que, como verdadeiro veneziano que é, nos mostra como podemos voltar a dominar os mares. Herr Präsident, ich gratuliere dem Berichterstatter, der uns als echter Venezianer eine Möglichkeit zeigt, wie wir die Meere wieder beherrschen können.
  • governar
  • manusear
  • monopolizar
  • reinar

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc